Travis Touch, мы протестировали этот портативный переводчик на 105 языков

Travis Touch, мы протестировали этот портативный переводчик на 105 языков

Travis Touch - портативный переводчик, который может работать с более чем 100 разными языками и переводить разговоры в реальном времени. Он объединяет 16 приложений для перевода и использует искусственный интеллект для определения наилучшего возможного перевода.

Чтобы общаться с кем-то на языке, который мы не знаем, нам нужно будет только говорить с устройством на нашем языке , и устройство будет воспроизводить ту же фразу, переведенную на язык, который мы указали через динамики.

Travis Touch - это улучшенная версия переводчика Travis One, финансируемая через краудфандинговую кампанию  в Интернете . Он уже доступен в Испании и может быть приобретен на сайте бренда.

Travis Touch интуитивно понятен и прост в использовании (работает с Android), но стоит 250 евро … Стоит ли покупать устройство с такими характеристиками, имея под рукой смартфон?

Ниже мы анализируем характеристики устройства, его цену и наш опыт после нескольких дней использования .

Ключевые особенности устройства Travis Touch

Устройство карманное и довольно легкое. У него 2,5-дюймовая сенсорная панель и три кнопки внизу.

Центральная кнопка используется для быстрого переключения между языками для перевода с помощью голосовой команды . Чтобы переводчик переключился мгновенно, нужно произнести такие инструкции, как «с итальянского на испанский».

Голосовые инструкции доступны на испанском , английском, японском, китайском, корейском, арабском, французском, немецком и русском языках.

К сожалению, эта средняя кнопка работает довольно плохо , и устройство не распознает команды смены языка.

Остальные кнопки используются для запуска перевода в любой момент . На экране появится значок микрофона, и все, что вам нужно сделать, это начать говорить, чтобы Travis Touch распознал сообщение и транслировал перевод через динамики.

У переводчика есть Wi-Fi и Bluetooth соединение, а также слот для SIM-карты . Кроме того, аккумулятор обеспечивает до 12 часов автономной работы и заряжается через порт USB.

Дизайн Travis Touch

Портативный переводчик Travis Touch выполнен в черном цвете, имеет овальную форму и 2,5-дюймовый овальный сенсорный экран . Под экраном мы находим три кнопки навигации.

На верхнем торце устройства расположен динамик, а также есть крючок, с помощью которого мы могли прикрепить его к ремешку или подвеске .

С правой стороны находится кнопка включения / выключения, а также небольшая кнопка  сброса . С левой стороны находится лоток для SIM-карты.

Наконец, на нижнем краю мы находим порт microUSB, порт miniJack для подключения наушников и встроенный микрофон.

Трэвис тач

Тип устройстваПортативный переводчик разговоров в реальном времени
Языки105 языков для переводов
экран2,5 дюйма, сенсорный
программное обеспечениеСобственный интерфейс на базе Android

Искусственный интеллект, объединяющий 16 приложений для перевода

КнопкиКнопка включения / выключения

Две кнопки для перевода

Одна кнопка для голосовых команд

Голосовые командыЧтобы изменить языки перевода

Распознает команды на 9 языках

АккумуляторДо 12 часов автономной работы
ПодключенияWi-Fi, Bluetooth, LTE, порт microUSB
ЗвукВстроенный микрофон

Спикер сверху

Порт MiniJack (3,5 мм) для наушников

Дата выходаДоступный
Цена250 евро

Как настроить Travis Touch

Портативный переводчик Travis Touch имеет интерфейс на базе Android, который регулярно обновляется для улучшения программного обеспечения для перевода.

Хотя устройство работает с подключением к Интернету или без него, лучший способ воспользоваться им - подключить его через Wi-Fi или 4G (у него есть слот для SIM-карты).

Подключение настраивается через меню настроек переводчика, но вводить пароль от сети Wi-Fi вручную довольно неудобно, так как экран небольшой и пальцем одновременно нажимаются несколько клавиш.

Трэвис Сенсорный пароль Wi-Fi

Основная вкладка устройства позволяет нам просматривать и изменять языки, которые мы будем использовать для синхронного перевода. Кроме того, есть вкладка с историей переводов и еще одна с меню настроек Travis Touch.

Как и в смартфоне Android, на верхней панели устройства будут отображаться индикаторы Bluetooth, сети Wi-Fi, подключения для передачи данных и уровня заряда аккумулятора.

Перевод на 105 языков в кармане: почему бы не с мобильного телефона?

С Travis Touch мы можем разговаривать в реальном времени с человеком, который не говорит на нашем языке, используя только небольшое карманное устройство. Конечно: аппарат на рынке стоит 250 евро, что заставляет задуматься ... А стоит ли покупать такой переводчик со смартфоном?

трэвис-тач-5

Трэвис может похвастаться искусственным интеллектом и комбинацией множества приложений, позволяющих всегда получать наилучший результат перевода. На устройстве мы можем поддерживать 105 языков в любое время, даже без подключения к Интернету.

И правда в том, что переводы почти мгновенные и хорошего качества . Распознавание речи тоже работает неплохо, мгновенно.

Необходимо только указать исходный язык и язык, на который мы хотим перевести, нажать кнопку и начать говорить. Переводчик распознает фразу, и соответствующий перевод будет слышен через громкоговоритель .

Кроме того, еще один аргумент в пользу Travis - время автономной работы : мы можем использовать его почти 12 часов, не беспокоясь о его зарядке.

Однако цена кажется довольно высокой для того, что предлагает оборудование. Во многих дорожных ситуациях, когда переводчик может быть полезен, обычно есть мобильный телефон с подключением к Интернету, с которым мы можем использовать приложение, которое также может переводить предложения с помощью микрофона и динамика.

трэвис-тач-2

Цена и доступность

Портативный переводчик разговоров Travis Touch теперь доступен в Испании по цене 250 евро . Он продается только в одной версии, которая уже включает в себя слот для SIM-карты и соединения Wi-Fi и Bluetooth.

Бренд Travis также продает на своем веб-сайте расширение для бизнеса Travis Touch for Business (100 евро), которое хранит записи всех разговоров в облаке. Таким образом, можно обращаться как к переводам, так и к оригиналам.