Значение и происхождение аббревиатуры CC, CCO, FW электронного письма

Значение и происхождение аббревиатуры CC, CCO, FW электронного письма 1

Многие из нас внезапно узнали, что означают аббревиатуры CC, CCO и FW в то время, когда наши почтовые ящики были заполнены бесконечными цепочками писем (даже WhatsApp не пощадил нас). Многие другие уже использовали эти области в своей профессиональной сфере или для встреч с группой друзей. Если мы хотим отправить одно и то же электронное письмо нескольким людям, мы можем добавить их адреса электронной почты в поле «Кому» или использовать CC и BCC. И этим жестом мы вспоминаем, что делали наши предки при общении ... более ста лет назад.

При написании электронного письма или электронного письма мы сталкиваемся с его заголовком. Обычно он содержит четыре поля: Кому, Копия, Скрытая копия и Тема. Очевидно, что в поле «Кому» мы вводим адрес электронной почты получателя нашего электронного письма. Мы можем добавить столько адресов, сколько захотим.

Значение CC, CCO и FW в электронном письме

Значение CC и Bcc пришло из времен почерка.

Однако у нас есть еще один вариант - отправить электронное письмо разным людям. Это CC и CCO. Первый (CC) означает «С копией», но он не назывался так, когда была изобретена электронная почта. Первоначальное значение аббревиатуры CC - «Копия» и относится к практике, более древней, чем сам Интернет.CC относится к тем временам, когда почта писалась от руки или на пишущей машинке. Для получения мгновенной копии письма использовались два листа. Между ними помещалась калька или копирка. Он состоял из очень тонкого листа, на который был нанесен слой углерода или чернил. Благодаря напору письма слова были перенесены с первой страницы на вторую. Таким образом, это как если бы при отправке одного и того же электронного письма разным получателям мы отправляли копии, полученные с помощью копировальной бумаги из исходного письма.

Что означают CC, CCO и FW в электронной почте - копировальная бумага или калька

Аббревиатура CCO имеет то же происхождение. Сегодня BCC означает «со скрытой копией», но изначально это означало «скрытая копия». Он используется для отправки сообщения более чем одному получателю и для сокрытия их адресов от других людей, которые будут читать электронную почту. CCO сослался на третий лист, который был помещен после письма, с соответствующей копировальной бумагой. Полученная копия предназначалась не для общедоступного архива, а для личных целей. Или что то же самое, скрытое.

Хотя пишущая машинка была стандартизирована и популяризирована в начале 20-го века, калька или копировальная бумага начали использоваться еще в 19-м веке. Когда появились Интернет и электронная почта, в офисах преобладали компьютеры, но пишущие машинки все еще использовались. Это помогло сохранить терминологию CC и BCC, несмотря на то, что копировальная бумага долгое время не использовалась, благодаря фотокопировальным устройствам и без копировальной бумаге.

Что означают CC, BCC и FW в электронной почте - Пишущая машинка

Акроним CC сохраняется на английском, французском и итальянском языках. То есть «Копия», «Копия карбона» и «Копия Conoscenza» . В случае CCO одно из аббревиатур меняется соответственно. Таким образом, на английском языке у нас есть «BCC» (слепая копия), на французском «CCI» (невидимая копия) и на итальянском «CCN» (копия Conoscenza Nascosta).

FW, FYI, RE и другие сокращения, типичные для электронной почты

Значение FW не имеет такого романтического происхождения. FW - это аббревиатура английского слова «Forward», что означает «Forward». Он автоматически появляется в поле «Тема», когда мы нажимаем кнопку «Переслать» в электронном письме. Таким образом, получатель знает, что мы отправили электронное письмо в том виде, в котором мы его получили. В зависимости от того, где находится наша электронная почта, может отображаться либо FWD, либо RV. Его значение то же, «Вперед».

Может показаться, что RE тоже означает «Вперед», но нет. RE означает «Ответить» и автоматически появляется в поле «Тема», когда мы отвечаем на сообщение , нажимая соответствующую кнопку.

Иногда мы можем получать электронные письма с инициалами FYI, что означает «Для вашей информации». Мы можем перевести это как «Для вашей информации» или «Для вашей информации». Они добавляются, когда электронное письмо содержит просто информативный текст. От получателя не ожидается никакого ответа отправителю.

Аббревиатура PTC характерна для электронных писем, отправляемых рекламными компаниями. PTC расшифровывается как «Paid To Click» или, что то же самое, «Pay Per Click». Есть компании, которые платят пользователям небольшие деньги за просмотр рекламы.

Наконец, ASAP относится к английскому выражению «As Soon As Posible», что означает «как можно скорее». Они часто используются, чтобы выразить потребность в быстром ответе получателя.